2017년에는 모두 27권의 책을 읽었다. 올해는 영화에 집중했기 때문에 작년보다 훨씬 읽지 않았다. 여기에 시리즈물이 있음을 생각하면 거의 읽지 않은 것이나 마찬가지이다.
시상
— 먼저 그동안 사놓기만 하고 한 페이지조차 읽지 않고 있다가, 드디어 완독에 성공한 《오만과 편견》과, 수십년에 걸친 어머니의 추천 끝에 이제야 읽게 된 《폭풍의 언덕》이 드디어 이룩한 성취상을 공동 수상했다. 두 작품 중에 마음에 남는 책은 후자였음을 밝힌다. 참고로 내가 읽은 《오만과 편견》은 우리집에 있는 5권 중에 펭귄판 전자책이었다.
— 올해는 수상할만한 작품이 더이상 없으므로 시상은 여기서 마친다.
트리비아
— 27권 중 17권이 만화책이다. 만화책만 읽은 한 해라 해도 과언이 아니다.
— 저자는 모두 22명이다. 그중 10명이 일본인이다.
— 5권의 전자책을 읽었다. 총 독서 권수가 적음에도 여전히 전자책 독서의 비중이 낮은 편이다.
2017년 읽은 도서들
내 문장이 그렇게 이상한가요? 김정선 지음 |
22세기 세계 프랑수아 드 생글리 외 지음, 전미연 외 옮김 학자들의 낙관적인 미래관 모음집. 받아들여질지를 고려하지 않고 각자의 생각을 전개해가서 좋았다. 결혼 제도의 해체는 여러모로 마음에 든다. |
내 무덤에 묻힌 사람 마거릿 밀러 지음, 박현주 옮김 소개를 읽고 너무나 읽고 싶던 작품인데 아쉽게도 후반에 힘을 잃고 말아버린다. 딱 그 전까진 좋았는데. |
미드나잇 저널 혼조 마사토 지음, 김난주 옮김 일본의 사회파 작품은 언제 읽어도 재미있는데, 거기에 기자들의 이야기라는 것과 작가의 힘있는 필력이 더해지니 더욱 재밌는 작품이 나왔다. 이 작가를 기억해둬야지. |
오만과 편견 제인 오스틴 지음, 김정아 옮김 http://joseph101.com/2017/04/4390 |
교회의 분열에 맞서 헤르만 바빙크 지음, 이혜경 옮김 비록 교회의 일치가 불가능한 것이고 허구일지라도 우리는 끝까지 교회의 보편성을 추구해야 한다. |
폭풍의 언덕 에밀리 브론테 지음, 김정아 옮김 http://joseph101.com/2017/05/4413 |
からかい上手の高木さん 5 야마모토 소이치로 지음 약간 늘어짐이 느껴지던 5권. 권두의 이야기는 하지 않는게 좋지 않았을까 싶기도 하다. |
徒然チルドレン 7 와카바야시 토시야 지음 이것도 7권까지 오니 몇 커플은 이제 이야기를 마무리하는게 좋지 않을까 싶으면서도 여전히 매 페이지를 희희거리며 보게 된다. |
가을철 한정 구리킨톤 사건 요네자와 호노부 지음, 김선영 옮김 벌써 3편! 역시 이 소시민 부부..는 함께 해야 제맛이다. 벌써 고3 2학기던데 시간상 겨울철 이야기가 바로 시작하는거려나? |
레드 런던의 여행자: 마법의 그림자 V. E. 슈와브 지음, 구세희 옮김 배경과 설정은 흥미로왔지만 진부한 모험담으로 끝난 이야기. 후속편은 기대되지 않는다. |
플라네테스 1 유키무라 마코토 지음, 장지연 옮김 |
추억의 에마논 카지오 신지, 츠루타 겐지 지음, 정은서 옮김 |
방랑의 에마논 카지오 신지, 츠루타 겐지 지음, 정은서 옮김 왜 속편을 정발해주지 않는거죠? 왜죠????? |
앙골모아: 원구전투기 1 타카기 나나히코 지음, 오경화 옮김 |
앙골모아: 원구전투기 2 타카기 나나히코 지음, 오경화 옮김 |
앙골모아: 원구전투기 3 타카기 나나히코 지음, 오경화 옮김 |
앙골모아: 원구전투기 4 타카기 나나히코 지음, 오경화 옮김 몽골의 일본원정을 다루는 만화. 괜찮은 고증을 보여준다. 아직까진 캐릭터보단 역사가 이야기를 이끌어가는 모양. 킹덤과 비교하는 사람이 많던데 난 킹덤을 보지 않았으니 잘 모르겠다. |
골든 카무이 1 노다 사토루 지음, 오경화 옮김 |
골든 카무이 2 노다 사토루 지음, 오경화 옮김 |
골든 카무이 3 노다 사토루 지음, 오경화 옮김 |
골든 카무이 4 노다 사토루 지음, 오경화 옮김 무늬는 홋카이도 웨스턴이지만 실은 서바이벌 먹방인 만화. 다람쥐 치타탑이 먹고 싶습니다. |
야행 모리미 도미히코 지음, 김해용 옮김 교토 이야기꾼이 서늘한 이야기를 풀어놓는 밤. |
出会い系サイトで妹と会う話 もちオーレ 지음 괜찮은 백합 단편집. 그 중에선 권두작품과 쌍둥이 이야기가 제일 나았다. |
플라네테스 2 유키무라 마코토 지음, 장지연 옮김 |
플라네테스 3 유키무라 마코토 지음, 장지연 옮김 |
플라네테스 4 유키무라 마코토 지음, 장지연 옮김 세월이 지나도 여전히 훌륭한 작품. 꿈은 언제나 대기권 밖에 있다. |
아직 우리에겐 시간이 있으니까 장강명, 배명훈, 김보영, 듀냐 지음 난 배명훈과 듀나의 작품을 참 좋아한다는 걸 다시 깨달은 시간 |
아르테미스 앤디 위어 지음, 남명성 옮김 재밌긴 한데 이야기보다 세계로서의 매력이 더 크다. |